The 5-Second Trick For para algo mas o solo amigo
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Explain to us about this example sentence: The phrase in the instance sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence contains offensive information. Terminate Post Many thanks! Your feedback will be reviewed. #verifyErrors message
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to locate the shoe that goes with this a single o my other shoe
Helping an incredible number of individuals and large businesses connect much more efficiently and specifically in all languages.
Entry a lot of exact translations published by our group of seasoned English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the same way as has currently transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has previously happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources online. Any opinions while in the illustrations don't depict the belief on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.
So as to add entries to your personal vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login Should you be already read more a member. It's easy and only usually takes a number of seconds: Or enroll in the standard way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our fun image quizzes
/message /verifyErrors The word in the instance sentence would not match the entry term. The sentence incorporates offensive written content. Cancel Post Thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners have been neck and neck since they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I can not discover an individual pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair ended up arrested once they had been crossing the border